Equipe Rocket - É Um Amanhã Branco (Parte 3)

Narrador: Pocket Monsters, a Radionovela.
Equipe Rocket: Equipe Rocket: É um Amanhã Branco!
Meowth: Parte 3!


Narrador: As vidas de Jessie e James estão em jogo por terem acidentalmente caído em um território de Beedrill. Oh, que será da Equipe Rocket?
James: Como podemos ser tão azarados?
Jessie: Sinto-me num déjà vu. Acho que já estivemos numa situação como essa antes... eu não acho que nossas personalidades são compatíveis com os Beedrill.
Weezing: Wee...Weezing...
James: Aw, como você é irritante. Pare de falar Weezing!
Ditto: (Como Tangela) Tangela, Tangela.
Jessie: Ditto, você ainda está assim? Acho que a única coisa confiável é meu parceiro.
James: Quem, eu? Por que você está torcendo o seu corpo?
Jessie: Estou toda amarrada, mas quero liberar o Arbok. Lá vamos nós. Vai, Arbok! (Liberta Arbok de sua pokébola)
Arbok: Chaaarbok!
James: Oh. Foi isso que você quis dizer quando disse "parceiro"?
Jessie: Arbok, use os seus ácidos para derreter essas vinhas.
Arbok: Charbok! Chaaarbok! (deixa Jessie livre) Chaa! (deixa James livre) Chaa! Chaa! (deixa Weezing e Ditto livres)
Jessie: Finalmente saímos desse emaranhado.
James: Nada melhor do que fugir para as rochas de três camadas.
Weezing: Weezing.
Jessie: Retorne, Ditto. Estamos indo!
Ditto: Ditto! (retorna para a pokébola)
James: Droga, estamos cercados pelos Beedrill.

Jessie: Você deve estar brincando. Só não nos ataque com duas, três picadas, tudo bem? (os Beedrill começam a atacar)

James: Acho que nós temos que correr?
Jessie: No fim, a única coisa com quem você pode contar é com suas próprias pernas e quadris!
Jessie e James: WAH!!!
James: Quem diabos cavou um buraco aqui?
Jessie: Eu posso estar enganada, mas não é um hábito seu de cavar torto para a direita como aqui, James?
James: Agora que você mencionou, Jessie, não é essa a sua técnica de usar um machado?
Jessie: E como se não bastasse, as pegadas do Meowth.
James: Não me diga que isso foi... um bom tempo atrás.
Jessie: Um dos buracos que nós cavamos.
James: Augh... somos os maiores idiotas ou o quê?
Jessie: Acima estão os Beedrill, o buraco é fundo... escapar agora é impossível.
James: Aw, onde está Mondo?! Mondo não está aqui ainda?!
Mondo: Vá Tauros, carregue!
James: Mondo! Você veio por nós?
Jessie: Os Beedrill estão fugindo!
Mondo: Meus senpai, aí estão vocês! Eu vim para salvá-los!
James: Mondo! Você tem alguma corda ou escada?
Mondo: Tudo bem, vou trazer a pasta agora mesmo!
Mondo: (atacado pelos Beedrill) Woah, wah!
Jessie e James: WAH!!! (Mondo cai no buraco)
Jessie: Você não serve para nada...!
Mondo: Me desculpe.
James: Droga, os Beedrill são muito persistentes!
Jessie: Mas, enquanto estamos neste buraco...
Mondo: WAH! Eles estão vindo para dentro do buraco!
Jessie: AUGH SOCORRO!!!
Meowth: (andando sozinho) Bem, agora onde eu deveria ir? Huh? Pensei ter ouvido a voz da Jessie. (o vento sopra) Ah, é apenas o vento. Eu não irei com nenhum humano. Humanos são muito egoístas. Eu tenho minha própria vida para viver. Ugh, não importa se o vento vai contra mim! Eu vou viver forte e por minha conta!
Meowth: (cantando)
Eu me pergunto o que todos estão fazendo agora.
Eu me pergunto o que todos estão fazendo agora. (esses são os últimos versos da Canção de Meowth, 2º encerramento japonês do anime)

Meowth: Eu vou viver por minha conta!
Jessie...James... (vento sopra)

Mondo: Que bom que estamos fora do buraco, mas por que estamos pendurados de cabeça para baixo?
Jessie: Não pensei que haveria qualquer quebrador de regras que cuspiria fios de Beedrill.
Mondo: Nós iremos ser a comida deles? Ou eles irão praticar as agulhas duplas deles em nós?!
James: N... n... não diga essas coisas.
Mondo: Mas estamos todos amarrados com fios, e estamos pendurados como um saco de areia... como iremos escapar?!
Jessie: Calem-se! Agora fiquei realmente irritada! Não achei que Ditto fosse uma coisinha tão confusa!
James: Nossas esperanças estavam um pouco altas demais.
Ditto: Ditto, Ditto.
Mondo: Me desculpe. Eu acho que foi porque houve um problema no meu jeito de treiná-lo.
Jessie: Ah, gostaria de saber se nós estamos prestes a se tornar presas dos Beedrill. O tempo de glória foi breve...
James: ... e sofrendo muito, oh vida minha... eu tenho muitos arrependimentos.
Weezing: Weezz... Weezing.
Jessie: O caminho do mal neste mundo,
James: Nos deixe fazer a verdade no submundo.
Jessie: O sino tocou sete vezes para dizer 3 da manhã. Nós ouvimos o som pela sexta vez,
James: O último toque ouviremos na estrada para o submundo. (essas duas últimas linhas vieram de um famoso "kabuki". Originalmente apresenta uma cena onde dois amantes fazem um duplo suicídio)
Jessie: Diga adeus aos tempos de Pokémon,
James: Adeus, nossos preciosos dias. (estas última linha faz parte da "Itoshiki Hibi", a canção tema do histórico drama japonês "Byakko Tai.")

Mondo: (gritando) Como eu esperava de vocês senpai!!! Mesmo à beira da morte fazem uma pose!
Jessie: (nervosa) Não estamos fazendo isso porque queremos!
Mondo: É uma estética "wabi e sabi" que um espião morre junto. (esses são sensos de beleza tradicional japonesa - wabi é a beleza se ser encontrada na pobreza e simplicidade, sabi é uma simplicidade quieta e elegante - essas estéticas são importantes em uma cerimônia de chá e haiku)
Jessie: (suspiro) Isso não tem nenhuma utilidade.
Mondo: Huh? (ouve-se sons de Beedrill desorganizados ao fundo)
James: Os movimentos dos Beedrill estão todos fora de ordem..
Jessie: É o ataque de som sem harmonia... que diabos...?
Meowth: Vocês dois (Jessie e James) são tão patéticos.
Jessie e James: Meowth!
Mondo: Mestre!
Meowth: Eu sou o maior e mais inteligente pokémon da Equipe Rocket, Mestre Meowth! Vamos Beedrill, devolva-me os meus amigos! (ataca os Beedrill) Meu ataque garra de confusão! Tome o meu golpe espetacular!!! (ataca os Beedrill)
Jessie: Ow!
James: Augh! Ai... meu dedinho de novo!
Mondo: Muito obrigado Mestre Meowth.
Jessie: Meowth, vamos lutar também.
Meowth: Batalhas Pokémon são deveres dos Pokémon. Vocês humanos, fiquem aí e assistam de perto.
Jessie: H...hmph! Não deixarei que você fique bem por conta própria!
James: Não posso confiar apenas em você!
Meowth: Então façam o que quiser!
Jessie: Apenas faremos isso. Vá Arbok! Olhar penetrante!
Arbok: Chaarbok! (ataca)
James: Vai! Weezing! Ataque de lama!
Weezing: Weezing. (ataca)
James: Tudo bem! Eles fecharam os olhos, agora o peso da lama não permitirá que eles voem!
Jessie: Vai Meowth!
Meowth: Eu sei! Este é o ataque garra de confusão para finalizar com vocês!
Mondo: Inacreditável!
Jessie: Muito bom, Meowth! Os Beedrill estão fugindo!
Meowth: Hahaha... isso é o bastante.
James: Mas você não está mais em nossa equipe, você sabe.
Meowth: Eu só vim porque ambos vocês não muito deploráveis.
James: (suspiro) Não tenho argumentos contra isso.
Jessie: Nós realmente não pedimos a ajuda de vocês. Meowth, Mondo obrigado por tudo. Adeus!
James: Sim, sim, é o que eu quero dizer também. É isso!
Mondo: Esperem! Por favor, esperem todos!
Equipe Rocket: Huh?
Mondo: Agora percebi por que todos vocês são a minha adoração.
James: Bem, é porque somos excelentes, certo?
Mondo: NÃO!
James: Não seja tão humilde.
Mondo: Vocês formam uma equipe com os três de vocês.
Jessie: Por que você está sendo tão cafona?
Mondo: Essa batalha prova isso. O Mestre Meowth disse que veio para ter os seus amigos de volta.
Meowth: Oo... o... o... que você está falando?! Eles só não podem sobreviver sem mim.
Jessie: Você também Meowth, não pode viver sem a gente.
James: Você veio aqui para nos ver, certo?
Meowth: Ah, por que vocês não tentam ficar sem minha ajuda?
Jessie: Faremos isso! É melhor você assistir de perto o quão grande nós somos, tudo bem?!
Meowth: Quer apostar!
Mondo: Então vamos trocar Pokémon. Tenho uma caneta permanente pronta. Vamos trocar os nomes de novo.
Ditto: Ditto.
Equipe Rocket: (suspiro)
Meowth: Eu ficarei com...
James: A gente de novo.
Jessie: Ah bom.
Equipe Rocket: "Acho que vou ficar com ele!" (Mondo pega um novo balão de ar)
Mondo: Fui 0,1 segundo mais rápido desta vez. Aqui está! É um novo balão de ar! Por favor, entrem!
Meowth: Oh, é um balão Meowth!
Jessie: Parece ser o de sempre... há algo novo?
Mondo: Sim, é claro! É para vocês alcançarem um mal de amor e verdade, por isso tem um monte de novas super funcionalidades! Usem isso para pegar aquele Pikachu fedelho!
James: Ah, deixe comigo!
Mondo: Ah sim, havia um relatório da base dizendo que foi encontrada uma floresta onde vários Pikachu emergem. Talvez O Pikachu (o do Ash) apareça lá também. (os eventos dessa radionovela ocorrem antes do episódio "O adeus do Pikachu")
Jessie: Está certo, então nosso próximo destino será lá!
Meowth: Vamos chegar na frente deles! (Ash e seus amigos)
James: Vamos lá! (sobem no balão)
Mondo: Meus senpai! Sejam persistentes! E me liguem qualquer hora, em qualquer lugar que precisarem de mim!! Eu sou o Mondo de VOCÊS!
James: Seja persistente você também! Me traga mais algumas super mecânicas da próxima vez também!
Jessie: Se cuida! (manda um beijo para Mondo)
Mondo: WOW! Jessie-senpai me soprou um beijo, e eu recebi!
Meowth: Adeus!
Mondo: Oh, depois de tudo vocês senpai são grandes mesmo!
(no balão)
Jessie: Meowth...
Meowth: O quê?
Jessie: Obrigado por nos salvar...
James: Eu realmente, seriamente te agradeço.
Meowth: Huh?
Jessie: MAS!
James: Essas palavras só contam para esta única vez!
Meowth: Hahaha! Eu já sei. Não seja tão formal, é assustador. Vamos fazer tudo como de costume, tudo bem?
Jessie: Hmm, hmm... parece que nós seremos capazes de terminar com um bom sentimento desta vez!
Narrador: A Equipe Rocket começou uma nova jornada para um novo destino. Pelo seu júnior amado, eles entram num Amanhã Branco. Vá, e persista, Equipe Rocket! (júnior amado é uma referência a Mondo, porque ele está num cargo abaixo ao de Jessie e James)
(Um Pidgeotto sobrevoa)
Meowth: Wah, Pidgeotto, não nos machuque! (Pidgeotto faz um buraco no balão Meowth)
Jessie e James: (o balão começa a esvaziar) Você deve estar brincando!
James: Gah, Eu acho que o final tem que ser assim depois de tudo?!
Meowth: Depois de tudo...
Equipe Rocket: QUE SENTIMENTO RUIM...! (Equipe Rocket decolando de novo)
(o balão Meowth cai no chão com a Equipe Rocket)

Narrador: Pocket Monsters, a Radionovela.
Equipe Rocket: Equipe Rocket: É um Amanhã Branco!
Meowth: Parte 3!


ELENCO:
Jessie: Atriz principal, Jessie. HAYASHIBARA Megumi.
James: Ator principal, James. MIKI Shinichirou.
Meowth: Ator principal, Meowth. INUYAMA Inuko.
Mondo: Mondo. KOYASU Takehito.
Arbok: Arbok. SAKAGUCHI Kouichi.
Narrador: Narração. ISHIDZUKA Unshou....trouxeram isto [a radionovela] para você.

Pokémon Blast News

Produzindo conteúdo de qualidade para os fãs de Pokémon desde 2010, a Pokémon Blast News é um dos maiores sites em língua portuguesa sobre a franquia Pokémon!

Sinta-se à vontade para comentar!

Postagem Anterior Próxima Postagem

نموذج الاتصال